Kontrollverlust

Ich habe heute einen Blogbeitrag und die Kommentare gelesen, der mich an ganz verschiedenen Stellen getriggert hat.

However, what has made the most major impact to O/our D/s, FLR has been a new camera monitor that is connected to Mistress Serena phone. In the three days since purchase, Mistress Serena has controlled me remotely from various locations, including when out on Her daily runs. She has embraced this development more than anything that has gone before, and finds it both arousing and a power rush. In turn, i am now “on duty” for longer periods and attentive at all times. (…) Mistress told me that while she was away, she looked at the monitor four times. Twice during my line writing, twice early on during my kneeling tedium. She didn’t check thereafter, and my tasks for the following day where sent by text.

Ich finde die Vorstellung, auf diese Weise überwacht zu werden, wirklich erregend. Wenn sie ausgeht und sagt, Du erledigst dies, das und dann stehst Du auf diese oder jene Weise in der und der Kleidung in der Ecke und wartest auf mich – unter normalen Umständen kann man sich das Leben da ein wenig einfach machen. Mal kurz die anstregende Position wechseln oder kurz auf Toilette gehen, wie groß ist die Chance schon, dass sie genau dann zurückkommt? Aber wenn man überhaupt nicht weiß, wann sie vielleicht einen Blick auf ihr Smartphone wirft und schaut, was man zu Hause macht? Oder wer vielleicht da noch einen Blick darauf wirft? Nicht dass sie das tun würde, aber alleine die Vorstellung „ich musste nur mal schnell schauen, ob zu Hause alles ok ist, aber es sieht gut aus…“

My wife used boredom punishments (tied to the bed with eye mask, ball gag and white noise or irritating things like the Peppa Pig Chrismas song on a loop through headphones.) My wife will then watch a box set, read a magazine etc. Despite everything I have ability to “zone out” and let the punishment pass without too much bother.

Das ist auch eine Fantasie, die mich schon lange begleitet. Anders als irgendwo unbequem warten und knien zu müssen, ist man ja bei einem solchen „boredom punishment“ die Position ja erstmal nicht unbequem, man ist nur völlig unbeweglich und komplett von der Außenwelt abgeschnitten. Und so etwas wird schnell sehr unangenehm, weil man sich der Situation und der Langeweile und dem damit einhergehenden Gedanken nicht entziehen kann.

My wife however changed tack. I had everything applied as usual, but no earphones. Instead, my wife had found an old, cheap but quite large lounge table style clock. To this, she had stuck cardboard over the face so I had no idea of the time. However, it being an old clock it produced the most loud, annoying and intensely penetrating “tick-tock.” This meant I was painfully aware of the passing of time but had no idea of how much time. It was like a needle into my soul! I could also hear my wife watching tv, getting a drink very faintly in the background to remind me of her freedom compared to my torture. It sounds so strange but it was truly awful to endure!

Und das ist etwas, was mir tatsächlich noch nie in den Sinn gekommen ist, aber die Idee, die in absoluter Ödnis verlaufende Zeit nicht nur hören zu müssen, sondern so auch fast schon physisch zu spüren, klingt extrem gemein.

A sub told me about his wife, I found to be wonderfully cruel. When he was in sensory deprivation bondage, she used to play a loop recording of her asking three questions, with appropriate gaps in between each question. He had to answer each question out loud with an answer she would be perfectly happy with. The questions were something like. ……. Should you be denied sexual release and be cuckolded often? …………………………………. Should I punish you harshly often, just because I can………………………………………………………. Should you suffer this deprivation torment for hours every week?
He would have to answer out loud. ‘I should be denied sexual release and be cuckolded often Mistress.’ ‘I should be punished harshly often, just because you can Mistress.’ ‘I should suffer this deprivation torment for hours every week Mistress.’

His Mistress would pop in on him on a random time basis and if he had stopped answering, she would coat his cock with Linnex. He found this repetitive question answering to be a truly distressing ordeal, that was impossible to zone out of. I imagine it was a distressing ordeal.

Das klingt wirklich nach einer echten Tortur. Ich finde es ja grundsätzlich schwer, solche demütigende Dinge, die ich mir wünsche, laut auszusprechen. Aber das immer und immer wieder machen zu müssen, sich darauf konzentrieren zu müssen, die Gedanken nicht abschweifen lassen zu können – das macht mit Sicherheit sehr, sehr klein.

Ein Gedanke zu „Kontrollverlust

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s